Re: Multi-lingual signs... Multilanguages

From: "Keith P. Mears" <kthulu@COMTECK.COM>
To: <CREED-DISCUSS@WINDUPLIST.COM>
Date: Sun
5 Aug 2001 16:45:22 -0500

You'll probably feel even worse when the BIG quake hits and the whole state slides off into the Pacific.
----- Original Message -----
From: Moonchild119@AOL.COM
To: CREED-DISCUSS@WINDUPLIST.COM
Sent: Sunday, August 05, 2001 4:32 PM
Subject: Re: Multi-lingual signs... Multilanguages

In a message dated 8/5/01 3:34:38 AM Pacific Daylight Time,
creed7m3live@COLUMBUS.RR.COM writes:

      Where I live, we don't have anyhting like that... yet.  I speak
English and Spanish, but English is my first langauge.  For a long time, when
I didn't speak spanish, I felt like I had a handi-cap because there are so
many spanish speaking people here.   I was listening to something on the
radio, and they were talking about Southern California becoming a province of
Mexico in like ten years.  I don't know how I'd feel about that . . .
            Rachel aka Moonchild
:

> About your "multilingual street signs"... we had something like that
> happening in Quebec and it's surrounding provinces a couple years ago...
the use of both French and English on signs... and I don't think it's done
so to "cater to illegal aliens" or anything of the sort, but instead to
allow for conveniences and safety of everyone who happens to be driving
down the road.