Odp:NCR - quick question

From: "Agnieszka" <agiecreed@GO2.PL>
To: <CREED-DISCUSS@WINDUPLIST.COM>
Date: Thu
24 May 2001 21:12:01 +0200

in Spanish something like - el cuervo de Texas (or Tejas) , there are two forms of Texas, which form do you (Latin people) use, 'cause I'm curious ? Thanks
 
Agie
 
----- Original Message -----
From: Jackson Crawford <corvvs@WT.NET>
To: <CREED-DISCUSS@WINDUPLIST.COM>
Sent: Thursday, May 24, 2001 8:57 PM
Subject: NCR - quick question

>         Hey, I was wondering if any of you who are {A) native speakers of a
> language other than English or B) reasonably fluent in a language that is no
> longer spoken} could supply the translation in that language of "the Raven
> of Texas." I've already translated it in to Latin, Agnieszka translated it
> in to Polish, Veronika translated it in to German, so if anyone else can add
> a language, I'd appreciate it. I don't want to be too confident in my own
> translations, that's why I'm asking those of you who were raised to speak
> other tongues.
>         Thanks,
>
> Jackson Wade Crawford - the Raven of Texas/ Corvvs Texanis/ Kruk Teksasu/
> der Rabe von Texas
> International Director, Corvist Association for the Preservation and
> Perpetuation of Free Will
>
> To unsubscribe or change your preferences for the Creed-Discuss list, visit:
> http://www.winduplist.com/ls/discuss/form.asp
>